![]() |
Internationalization Cookbook |
An internationalization checklist
My internationalization checklist. I have used it in many occasions, as reminder, and to put some structure in what I do.
Changing default “Warning Level” and “Treat Warnings as Errors” for Visual Studio wizards
Once in a while I create new projects using the Visual Studio wizards. Then one of the first think I do is go and change the “Warning Level” to 4 (default is 3) and change “Treat Warnings as Errors” to
Yes (default is No). This is how you can do it once and for all. ToUnicode - Automating some of the steps of Unicode code conversion (Windows)
A small tool that goes though C/C++ files and changes them to (almost) compile as Unicode.
TaskBarCmd - programmatically change the Windows Taskbar settings
This is a small tool to change Windows taskbar settings from command line (hide/show, set the “keep on top” option, etc.)
CharMapEx - Some kind of character map :-)
This is a small tool that started as a private investigation into the functionality of some Windows API, to grow into a "CharMap" with some extras.
How to localize an RC file?
You can find many articles on how to build a localized application, how to deal with resizing, you name it. But I could not find any clear documentation on exactly what are the parts that you should translate. So, here it is!
How to test if a user is Administrator on localized systems?
On some of the localized Windows version the names of the Administator uses and the Administrators group is translated. How to test in a locale-independent way if a user is Administrator?
Mojibake, question marks, and other troubles
Dealing with the most common character corruption problems in DBCS localization
Basic lingo
Tring to help you “grok” terms like character set, charset, coded character set, code page, encoding
Visual Studio Unicode projects
How to change a Visual Studio project to compile as Unicode
|